

Piallato, appuntito, con scanalatura a V



















Questi pali sono piallati e adatti a molti scopi. Pensa a un palo per il tuo rivestimento o recinzione. Questi pali sono appuntiti e possono essere posizionati bene in acqua o nel terreno, grazie all'elevata classe di durabilità.
L'azobé è un legno duro forte, con un bel colore marrone scuro...
Questi pali sono piallati e adatti a molti scopi. Pensa a un palo per il tuo rivestimento o recinzione. Questi pali sono appuntiti e possono essere posizionati bene in acqua o nel terreno, grazie all'elevata classe di durabilità.
L'azobé è un legno duro forte, con un bel colore marrone scuro. L'elevata durata è dovuta al fatto che i perni non assorbono praticamente umidità.
A causa della durezza del legno Azobe, si consiglia di preforare il legno.
These posts are planed and suitable for many purposes. Think of a post for your revetment or fence. These poles are pointed and can be placed well in the water or ground, because of the high durability class.
Azobé is a strong hardwood, with a beautiful dark brown color. The high durability is due to the fact that the posts absorb virtually no moisture.
Due to the hardness of the Azobe wood, it is advisable to pre-drill the wood.
width: 6,5
Hardhouten Azobé paal geschaafd
met V-groef
met een afmeting van 250 x 6,5 x 6,5 cm
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden
vanwege de hoge duurzaamheidsklasse
Azobé is een sterke hardhoutsoort
met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren
Słupki te są strugane i nadają się do wielu celów. Pomyśl o słupku do swojego umocnienia lub ogrodzenia. Słupy te są spiczaste i można je dobrze umieścić w wodzie lub ziemi, ze względu na wysoką klasę wytrzymałości.
Azobé to mocne drewno liściaste o pięknym ciemnobrązowym kolorze. Wysoka trwałość wynika z faktu, że słupki praktycznie nie wchłaniają wilgoci.
Ze względu na twardość drewna Azobe zaleca się wstępne nawiercenie drewna.
Diese Pfosten sind gehobelt und für viele Zwecke geeignet. Denken Sie an einen Pfosten für Ihr Deckwerk oder Ihren Zaun. Diese Stangen sind spitz und können aufgrund der hohen Haltbarkeitsklasse gut im Wasser oder im Boden platziert werden.
Azobé ist ein starkes Hartholz mit einer schönen dunkelbraunen Farbe. Die hohe Haltbarkeit ist darauf zurückzuführen, dass die Pfosten so gut wie keine Feuchtigkeit aufnehmen.
Aufgrund der Härte des Azobe Holzes empfiehlt es sich, das Holz vorzubohren.
Estos postes son cepillados y adecuados para muchos propósitos. Piense en un poste para su revestimiento o cerca. Estos postes son puntiagudos y se pueden colocar bien en el agua o en el suelo, debido a la alta clase de durabilidad.
Azobé es una madera dura fuerte, con un hermoso color marrón oscuro. La alta durabilidad se debe al hecho de que los postes prácticamente no absorben humedad.
Debido a la dureza de la madera de Azobe, es aconsejable perforar previamente la madera.
Aceste stâlpi sunt planificate și potrivite pentru multe scopuri. Gândiți-vă la un stâlp pentru acoperiș sau gard. Acești stâlpi sunt ascuțiți și pot fi așezați bine în apă sau în sol, datorită clasei ridicate de durabilitate.
Azobé este un lemn de esență tare puternic, cu o frumoasă culoare maro închis. Durabilitatea ridicată se datorează faptului că stâlpii nu absorb practic umezeala.
Datorită durității lemnului Azobe, este recomandabil să găuriți în prealabil lemnul.
Ces poteaux sont rabotés et adaptés à de nombreuses utilisations. Pensez à un poteau pour votre revêtement ou votre clôture. Ces poteaux sont pointus et peuvent être bien placés dans l’eau ou dans le sol, en raison de leur classe de durabilité élevée.
L’Azobé est un bois dur solide, avec une belle couleur brun foncé. La grande durabilité est due au fait que les poteaux n’absorbent pratiquement pas d’humidité.
En raison de la dureté du bois d’Azobe, il est conseillé de pré-percer le bois.
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden, vanwege de hoge duurzaamheidsklasse.
Azobé is een sterke hardhoutsoort, met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen.
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren.
Dessa stolpar är hyvlade och lämpar sig för många ändamål. Tänk på en stolpe för din revetering eller staket. Dessa stavar är spetsiga och kan placeras bra i vattnet eller marken, på grund av den höga hållbarhetsklassen.
Azobé är ett starkt lövträ med en vacker mörkbrun färg. Den höga hållbarheten beror på att stolparna absorberar praktiskt taget ingen fukt.
På grund av azobeträets hårdhet är det lämpligt att förborra träet.
Nämä pylväät ovat höylättyjä ja soveltuvat moneen tarkoitukseen. Ajattele pylvästä verhollesi tai aidalle. Nämä pylväät ovat teräviä ja ne voidaan sijoittaa hyvin veteen tai maahan korkean kestävyysluokan vuoksi.
Azobé on vahva lehtipuu, jolla on kaunis tummanruskea väri. Korkea kestävyys johtuu siitä, että pylväät eivät ime käytännössä lainkaan kosteutta.
Atsobe-puun kovuuden vuoksi on suositeltavaa esiporata puu.
Se avete deciso di comprare il mezzo ad un prezzo basso,bisogna assicurarsi che la persona con cui state comunicando è un venditore reale.Scopri tutte le informazioni possibili sul proprietario del mezzo. Uno dei metodi di truffa è quello di autonominarsi una azienda realmente esistente. In caso di dubbi, chiediamo gentilmente di contattarci per ulteriori controlli, tramite il modulo di feedback.
Prima di decidere di fare un acquisto, esaminate attentamente diverse offerte di vendita, per capire il costo medio del modello del mezzo scelto. Se il prezzo di offerta che Le piace è molto più basso rispetto alle offerte simili, pensateci. Una notevole differenza nel prezzo può indicare su difetti nascosti o sul tentativo del venditore di commettere una truffa.
Non comprare le merci, il prezzo di cui è troppo diverso dal prezzo medio di un mezzo simile.
Non acconsentire cauzioni dubbie e pagamenti anticipati della merce. In caso di dubbi, non abbiate paura di chiarire i dettagli, chiedete ulteriori foto e documenti del mezzo, controllate l'autenticità dei documenti, fate domande.
Il tipo più diffuso di truffa. I venditori disonesti possono richiedere una certa somma dell'acconto, per la «prenotazione» del diritto per l'acquisto del mezzo. In questo modo i truffatori possono raccogliere una grande somma del denaro e scomparire, e non farsi più sentire.
- Il trasferimento di pagamento anticipato sulla carta
- Non effettuare il pagamento anticipato senza la stipula dei documenti, che confermano il processo di devoluzione di denaro, se durante la comunicazione il venditore solleva dei dubbi.
- Trasferimento sul conto del "fiduciario"
- Una tale richiesta deve allertare, probabilmente state comunicando con un truffatore.
- Il trasferimento sul conto dell'azienda con un nome simile
- Attenzione, i truffatori possono mascherarsi come aziende famose, apportando piccole modifiche nel nome della società. Non fare i trasferimenti dei soldi, se il nome dell'azienda solleva dei dubbi.
- Sostituzione di propri dati in fattura dell'azienda reale
- Prima di fare il trasferimento del denaro, chiediamo gentilmente di accertarsi della correttezza delle credenziali, e se essi appartengono all'azienda indicata.
Dati di contatto del venditore





